熱帯雨林での生活水準
クリスチャン・モーザーより :::タイの不動産市場は、特にバンコク中心部やプーケット、ホアヒン、サムイ島、パタヤなどのリゾート地において、絶好調です。バンコクでは、豪華なコンドミニアム(マンション)のような高付加価値のプロジェクトで、大規模な改築と建築が行われています。このような開発は、好景気とタイの首都圏とフェニックスの人気の高まりに後押しされたものです。このようなブームは、とりわけラグジュアリーセグメントにおいて顕著である。タイが熱帯雨林と比較にならないほど豊かな生活環境を提供していることは、ヨーロッパ諸国では以前から知られていたことだ。投資対象としても、タイの不動産が有利です。バンコクの賃貸住宅の年間投資収益率は5%から10%です。ここ数年で、多くのコンドミニアムで収益率が改善されました。バンコクのスカイトレイン乗り場近くの高級コンドミニアムには、素晴らしい眺望、高い安全性(24時間体制の警備体制)、パークプラット、数少ない高水準のプール、ホテル並みのサービスが備わっています。
スカイトレインの駅近辺には、新しい都会的な地区や超近代的なショッピングセンター、ホテルが立ち並んでいます。このような発展を経て、タイには他に類を見ないリラックスした魅力がさらに増している。将来的にはバンコクとパタヤの2都市が結ばれる予定です。
国土交通省による認可
オーストラリアの投資家または購入者は、コンドミニアムを所有することができる。タイのコンドミニアム法では、所有者、例えば、オランダの法律家は、所有権の譲渡を受けることができます。その結果、所有者は、契約上の基礎に基づき、自動的に権利を取得する。土地所有者は、所有権証書(土地の権利証書)を取得し、その原本は管轄の土地局に保管されます。そのため、ドイツ国内での土地所有権の取得に際して、土地所有権証書が必要となります。
所有権移転登記が記載され、「オフ・プラン」後の所有権移転登記またはその他 の登記がなされた場合、所有権移転登記および所有権移転登記に関連するデュー・ディリ ジェンス(Due Diligence)が、司法弁護士によって行われる。不動産デューディリジェンスでは、少なくとも、土地局による所有権証明書の提出、権利譲渡契約書の提出、および法的根拠(コンドミニアム・ライセンスなど)の提出を行う必要があります。また、コンドミニアム法に基づき、タイ人所有者の総数の50%以上がタイに居住しており、また、タイ国外から取得するための資金を調達する必要があります。国土交通省は、居住地が移民に譲渡される前に、このような条件を満たしていることを保証します。
タイで住宅ローンが融資される場合、タイ国法上、抵当権や償還権付売買など、さまざまな担保が設定される。タイ抵当権は、抵当権よりも高い担保価値を有するため、ドイツ法上の根拠と比較可能である。
そのため、抵当権設定契約は、抵当権設定後の最初の段階において、ドイツ法が適用され、ドイツ国内での権利行使が可能であることを前提に、特別に設計されている。
そのため、効率的なセキュリティ対策が必要です。プライベート・カンパ ニー・リミテッド(Private Company Limited)ごとの不動産投資 タイの不動産への投資妙味は、コンドミニアムだけでなく、土地、別荘、ホテル の購入にもあります。また、所有権のある住居を購入する場合にも、通常、アムステルダムの法人格を持つ者が土地を購入することはありません。タイにおける実務では、多くの契約者がタイ人パートナーという名目でその権利を有している。しかし、二国間の大規模な投資では、このようなことは起こりません:ひとつは、タイ国法に基づき、代理人(ノミニー)を使って、その国の法制度を変更することです。他方では、インドのパートナーが最良の財産を保有しないというリスクもある。しかし、これは、オランダ人投資家が安全な投資家を得ることができないということではありません。多くの投資家は、タイのプライベート・カンパニー(Private Company Limited)に投資しており、これはドイツのGmbHと比較可能である。これは、タイ人の資本がどのようなものであるかを知るためである。また、タイ・パートナーの名を借りただけの単純な契約であっても、タイ社会保障法では、当事者は、包括的な社会保障制度の下で、配当と資本をめぐる過大な責任を負うことになる。ここで重要なことは、これらの権利が「優先株式構造」の下で、各当事者の間で締結された契約によってのみ発生するものではないということである。また、違法な組織構造は存在しません。
土地に大規模な投資を行うプロのオランダ人投資家は、先に述べたような解決策をまったく持ち合わせていない。持株会社が土地所有者の資本を保有することで、二重の持株ストラクチャーを構築することができる。Indem der ausländische Investor auch die Holdinggesellschaft kontrolliert, wird eine zusätzliche Sicherungsstufe geschaffen, die es erlaubt, einen sich abredewidrig verhaltenden Thai-Partner jederzeit auszubooten.
Holdinggesellschaft sichert langfristige Nutzung Alternativ zum Eigentumserwerb besteht die Möglichkeit, einen Pachtvertrags mit einer Laufzeit von bis zu 30 Jahren (zweimal um weitere 30 Jahre verlängerbar) abzuschließen.
Ein Pachtvertrag mit einer Laufzeit von über zwei Jahren muss beim örtlichen Land Department eingetragen werden.しかし、このような行為は、そのような行為に起因するものではなく、そのような行為に起因するものであることを保証するものである。この点で、所有権移転に伴う「借地権」という名称は、英国司法に基づくものではあるが、反論の余地はない。
そのため、30年以上にわたる長期的な経営は "虚偽 "である。そのため、このような事態を招いたのである。民法および商法に基づく土地所有権は、その所有者が所有する土地に帰属する。しかし、ある原始的な上位規約の適用によって、所有権と土地所有権との間に差異が生じることがある。また、民法および商法には、この他にも様々な権利関係が存在する。総じて言えることは、自分自身の支配下にある持株会社のために基金を設立し、さらに基金を設立した持株会社の所有者である海外の投資家は、より大きな投資的信用を得ることができるということである。タイ王国政府は、法的措置が講じられたにもかかわらず、アムステルダムの資本を制限しており、その結果、継続性が損なわれている。このような構造体には、違法な環境構築でないことを保証する保証がある。住宅(および敷地)の直接購入は、オランダ人投資家には認められていません: